Expresiones y frases de la sección "Idioma", tema de la ropa 
In "Ampliaciones" erweitern wir Informationen aus ECOS. In "Idioma" in ECOS Dezember 2011 gibt es eine Übung zu Redewendungen, die mit dem Thema Kleidung zu tun haben. Hier die Erklärung dieser Sätze und Redewendungen, die es zu ermitteln galt.
Foto: Shutterstock
En la sección de Idioma de diciembre de ECOS hay un ejercicio en el que tienes que completar frases y expresiones con las palabras que te indicamos (página 28, ejercicio 5). Todas tienen que ver con el tema de la ropa.
Aquí en "Ampliaciones" te explicamos el significado de estas frases y expresiones.
Este es el ejercicio; con las soluciones y explicaciones.
Frases hechas con palabras de ropa. Complete. Bitte ergänzen Sie die Redewendungen mit den folgenden Wörtern.
ropa (2 veces) – camisa – zapatos – seda
1. Meterse en _______ de once varas.
Meterse en camisa de once varas. Significa "sich große Probleme schaffen".
2. Nadar y guardar la ____.
Nadar y guardar la ropa. Significa "kein Risiko eingehen, auf Nummer sicher gehen".
3. Zapatero, a tus _______.
Zapatero, a tus zapatos. "Schuster, bleib bei deinen Leisten."
4. Aunque la mona se vista de ____, mona se queda.
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. "Niemad kann über seinen Schatten springen."
5. La _____ sucia se debe lavar en casa.
La ropa sucia se debe lavar en casa. "Manche Dinge sollte man nicht an die Öffentlichkeit tragen."
- Login o regístrate para enviar comentarios












