ECOS - Spanisch online lernen und üben
Abonnement
Kundenservice
Fragen & Antworten
Anzeigenkontakt
Sprach- & Reisemarkt
In ECOS Mai 2012 machen wir Sie fit in nonverbaler Kommunikation. Sie lernen die wichtigsten Gesten auf Spanisch. Weitere Themen: Spanisch für die Bildende Kunst und Mate am Río de la Plata. ECOS Mai ist ab dem 25. April 2012 im Handel erhältlich.
  • Portada
  • Productos
  • Idioma
  • La revista
  • Viajes
  • Sólo Online
  • Quiénes somos
  • España
  • México, Centroamérica y el Caribe
  • Sudamérica
  • Otros países
  • Cuadernos de viaje
  • Viajes para aprender
Portada › Viajes › Cuadernos de viaje ›

Latinos en Nueva York Schwierigkeitsgrad: intermedio

11.10.2010
ECOS-Leser Manuel Rhode, Hispanistik-Student aus Göttingen, war in New York unterwegs, und zwar ausschließlich auf Spanisch.
ECOS-Leser Manuel Rhode, Hispanistik-Student aus Göttingen, war in New York unterwegs, und zwar ausschließlich auf Spanisch.

Palabras clave

  • cuadernos de viaje
  • latinos
  • Nueva York
  • 10/10
  • intermedio
  • Otros países
  • Imprimir
4.75
Calificación: 4.8 (4 votes)
Añadir a favoritos con
  • Facebook
  • LinkARENA
  • Mister Wong
  • Alltagz
  • Delicious
  • Digg
  • Reddit

ECOS-Leser Manuel Rhode, Hispanistik-Student aus Göttingen, war in New York unterwegs, und zwar ausschließlich auf Spanisch.

 


 Descarga el audio: "Latinos en Nueva York" Descarga el audio: "Latinos en Nueva York"


Durante las vacaciones estuve una semana en Nueva York. Quería aprovechar el tiempo allí para enterarme de cómo es la situación de los latinos en esa ciudad. Mis amigos ya me habían contado antes del viaje que el español está considerado como segunda lengua oficial en Nueva York.
En el aeropuerto John F. Kennedy lo primero que me llamó la atención fueron los carteles que estaban escritos en ambos idiomas; incluso algunos policías hablaban español como si fuera lo más normal del mundo.
En los siguientes días la sensación de que el español es la lengua más hablada después del inglés se iba haciendo más fuerte. Caminando or el centro de la ciudad o en el metro siempre escuchaba a alguien hablando en español. Muchas veces encontré información y carteles escritos en español hasta en Manhattan, el centro de Nueva York.
Después de tres días ya no me sorprendió que el 25 por ciento de la población neoyorquina sea de origen latino. Hay que tener en cuenta que en Nueva York no hay ningún barrio famoso creado por los inmigrantes latinos, como pueden ser los casos de “Little Italy” o “Chinatown”. Este hecho se explica sencillamente porque la población latina es tan grande que no lograron organizarse en un lugar específico y porque mucha gente ha inmigrado recientemente.
El distrito de Bronx tampoco me decepcionó. Apenas salí del metro, ví en toda la avenida carteles y publicidad en español. Allí tuve una vez más la impresión de que muchos de los inmigrantes viven en su propio mundo, en una subcultura. Una mujer de Argentina me dijo más tarde una palabra certera sobre este fenómeno: “coexistir”.
Entré en una frutería donde toda la gente que se encontraba allí no sólo parecía latina sino que hablaba también español. Compré algo y el vendedor cambió al instante del español al inglés cuando me vió. Le contesté en español y se quedó boquiabierto. “¿Hablas español?”, me preguntó; yo asentí, y le pregunté dónde se podía comprar prensa en español. Después de haber conseguido mi objetivo, regresé al hotel con "El Diario"; un periódico escrito en español para los latinos de Nueva York.
Hablé con la recepcionista del hotel, que tenía mi edad y era de la República Dominicana. En su opinión, los latinos no tienen problemas en Nueva York ni tampoco con los estadounidenses. Me contó que entre los latinos no existen dificultades, ni por la cultura ni por la lengua. Y que se entienden muy bien; como si fueran una gran comunidad, al menos en Nueva York. En el barrio de Harlem vi un cartel que decía: "Latinos for Obama - ¡Sí, se puede!". Entonces, le pregunté a la chica que si los latinos estaban a favor de Barack Obama. Me dijo que la mayoría sí, y que ahora tienen grandes esperanzas con respecto al nuevo presidente.
La conclusión final de mi estancia es que la vida latina es bastante activa en Nueva York y que los latinos que viven allí tienen las mismas posibilidades que los estadounidenses. Tampoco puedo olvidar lo que me dijo la muchacha dominicana: "Yo soy quien soy". "Si tienes un gran carácter y firmeza, nada puede afectarte y consigues tus metas".

treffend
(ugs.) mit offenem Mund dastehen
stimmte zu

Más de este tema

  • Medio siglo en Nueva York
  • Retirada la estatua del Che
  • Medio siglo en Nueva York
  • Login o regístrate para enviar comentarios

Anmelden

  • Registrieren
  • Neues Passwort anfordern
In ECOS Mai 2012 machen wir Sie fit in nonverbaler Kommunikation. Sie lernen die wichtigsten Gesten auf Spanisch. Weitere Themen: Spanisch für die Bildende Kunst und Mate am Río de la Plata. ECOS Mai ist ab dem 25. April 2012 im Handel erhältlich.
ECOS jetzt testen!
Die aktuelle Zeitschrift kommt kostenlos zu Ihnen nach Hause.

Kostenloser Newsletter

Sie erhalten jede Woche per E-Mail eine Sprachübung sowie neueste Nachrichten rund um ECOS.

Abbestellen

ECOS bei Facebook:
Facebook
SprachenShop Spanisch lernen mit The Grooves - TravellingSpanisch lernen mit The Grooves - Travelling
Ganz einfach und entspannt Spanisch lernen mit den Musiksprachkursen von The Grooves. Die Pop & Jazz Grooves Travelling machen mit coolen Sprüchen und nützlichem Wortschatz für unterwegs fit für die Reise.
Spotlight Verlag
  • Spotlight
  • Business Spotlight
  • Spot on
  • ADESSO
  • Écoute
  • Deutsch perfekt
  • dalango
  • SprachenShop
  • sprachtest.de
  • sprachen-download.de
Abonnement | Kundenservice | Lehrerservice | Anzeigen | Presse | Kontakt | Impressum | Datenschutz

© Spotlight Verlag GmbH | E-Mail: ecos-online@spotlight-verlag.de | Spanisch lernen und üben
Close X