Nostalgia

    INTERMEDIO
    Ein Kompass auf einer Karte
    Von Alberto Andreo

    Nostalgia es una palabra que provoca lo que significaerzeugt, was es bedeutetprovoca lo que significa solamente con escribirla. Los que vivimos, no fuera de nuestra ciudad, sino de nuestro país y continente, la podemos sufrir en cualquier momento y lugar, como una la jaquecaMigräne, 
Kopfschmerzenjaqueca, un el dolor de muelasZahnschmerzendolor de muelas o un el resfriadoErkältungresfriado. Un árbol en determinada posición, una mañana luminoso/a(hier) strahlendluminosa o nuboso/abewölktnubosa, un olor, un ruido, una canción bastan para que el cerebro ponga en marcha una serie de mecanismos incomprensibles para la mayoría de los 
mortales(ugs.) 
, die meisten Sterblichenla mayoría de los mortales, y que nos hacen viajar a aquel día que paseábamos en bici por nuestro pueblo, al desayuno favorito que nos preparaba la abuela en verano, o a aquella noche en la que, por fin, nos atrevimos a besar a esa persona que nos quitaba el sueño.

    A la hora de escribir estas líneas me encuentro en España, donde la boda de mi hermano y de un gran amigo congregarversammelncongregó a decenas de personas que, por mis años en América Latina, hacía casi una década que no veía. Pude intercambiar unas palabras, una conversación más allá de las trivialidades del whatsapp y demás redes sociales que hacen a día de hoy que la gente esté un poco menos lejos para los que estamos lejos.

    (...) una mañana luminosa o nubosa, un olor, un ruido, una canción...

    Este tipo de el reencuentroWiederbegegnungreencuentros siempre son raros, y su resultado depende mucho de cómo la gente los afrontarentgegentretenafronte teniendo en cuenta que todos cambiamos. Y de la época de la universidad a la vida de adulto laboral, todavía más. Que si este se casó con aquella, que si aquel tiene ya dos hijos, que si la pareja enamoradísima terminó (metafóricamente) tirarse las sillas a la cabeza(fig., ugs.) 
, sehr heftig streitentirándose las sillas a la cabeza son solo algunos ejemplos que todos hemos vivido en estas reuniones.

    Sin embargo, no ya en estas celebraciones, sino en la mayoría de mis reencuentros con amigos y conocidos en esta década de vida en otro continente, la conversación casi siempre termina girar en torno asich drehen um...girando en torno a dudas y preguntas sobre Ecuador y Venezuela, los dos países en los que he pasado la mayoría de mis años en América.
    el interroganteFrage, UnklarheitInterrogantes sobre la situación política, económica, laboral, de seguridad o turismo en estos dos maravillosos países, que me han acogeraufnehmenacogido con tanto cariño y a los que tanto les deber(hier) verdankendebo.

    Al final, uno aprende a tener frases preparadas para responder a las dudas, que suelen coincidir en la mayoría de las ocasiones, y que me han hecho darme cuenta de lo mucho que sé sobre los países que me adoptaron y que añorarsich sehnen nach; Heimweh haben nachañoro, y lo poco que conozco ya sobre el que me vio nacer.

    Es curioso cómo actúa la nostalgia.

    Neugierig auf mehr?

    Dieser Beitrag stammt aus der Zeitschrift Ecos 10/2017. Die gesamte Ausgabe können Sie in unserem Shop kaufen. Natürlich gibt es die Zeitschrift auch bequem und günstig im Abo.

    Werbung
    <
    >