Starten Sie den Audio-Text
Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.
Transcripción: Expresiones montevideanas
En Montevideo
En Uruguay tomas un ómnibus y no un autobús o un bus. Además, éste puede llevarnos a lugares desconocidos...
Turista: Hola, buenos días, quiero ir al centro...
Señora: tomás(hier, RioPl) du nimmstTe tomás el ómnibus número 116, que te lleva por 18 de julio hasta el centro. Casualmente yo voy para ese lado, vamos juntas.
Turista: Estupendo, gracias. (Llega el ómnibus y lo toman.) ¿Y este niño?
Señora: Este botija vende las curitas(LA) Pflastercuritas, comprále... esperá(RioPl, Imperativ) warteEsperá, no... ¿doblar(hier) abbiegendoblamos? ¿y cuándo doblamos que no me di cuenta...? Esperá, gurisa(RioPl., ugs.) Junge, Kindgurisa, que le pregunto al el guarda(hier, RioPl) Schaffnerguarda...
Turista: ¿Y qué dice?
Señora: Sí, me dijo que hay obra en la calle... y lo embromado/alästigembromado de esto es que ahora tenemos que caminar como unas enanas... ¡Vamos, gurisa, que nos queda un tirón(hier, RioPl) wir haben einen weiten Wegnos queda un tirón!
Neugierig auf mehr?
Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich Ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.