Expresiones montevideanas

    AVANZADO
    Uruguays spannende Hauptstadt Montevideo

    Starten Sie den Audio-Text

    Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.

    Transcripción: Expresiones montevideanas

    En Montevideo

    En Uruguay tomas un ómnibus y no un autobús o un bus. Además, éste puede llevarnos a lugares desconocidos...
    Turista: Hola, buenos días, quiero ir al centro...
    Señora: tomás(hier, RioPl) du nimmstTe tomás el ómnibus número 116, que te lleva por 18 de julio hasta el centro. Casualmente yo voy para ese lado, vamos juntas.
    Turista: Estupendo, gracias.  (Llega el ómnibus y lo toman.) ¿Y este niño?
    Señora: Este botija vende las curitas(LA) Pflastercuritas, comprále... esperá(RioPl, Imperativ) warteEsperá, no... ¿doblar(hier) abbiegendoblamos? ¿y cuándo doblamos que no me di cuenta...? Esperá, gurisa(RioPl., ugs.) Junge, Kindgurisa, que le pregunto al el guarda(hier, RioPl) Schaffnerguarda...
    Turista: ¿Y qué dice?
    Señora: Sí, me dijo que hay obra en la calle... y lo embromado/alästigembromado de esto es que ahora tenemos que caminar como unas enanas... ¡Vamos, gurisa, que nos queda un tirón(hier, RioPl) wir haben einen weiten Wegnos queda un tirón!

    Seguidamente, elija la afirmación correcta:
    a. Una turista y una señora de Montevideo toman un autobús. Luego resulta que el vehículo toma una ruta distinta de la normal. Por eso, la señora y la turista tendrán que recorrer un largo camino a pie para llegar a su destino.
    b. Una turista y una señora de Montevideo toman un ómnibus que va al centro. Un guardia le dice al chofer, que tiene que tomar otro camino, y que los pasajeros tienen que ir andando el resto del camino. 


    Neugierig auf mehr?

    Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.

    Werbung
    <
    >