FOLLOW US

 

    La familia Pérez: La caja de zapatos

    INTERMEDIO
    Ecos Audio 2/2018
    Katzenbaby
    Von Covadonga Jiménez

    Starten Sie den Audio-Text

    Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.

    Pepín y Coco se han encontrado en la calle una caja de zapatos con sorpresa.

    Pepín: Coco, yo creo que no va a ser buena idea dejarlo en el salón… Conociendo a mi padre, cuando lo vea va a poner el grito en el cielo.

    Coco: Y si le contamos la verdad, que nos hemos encontrado tres gatitos bebés en una caja de zapatos en la calle, muertos de frío, y que los hemos adoptado…

    Pepín: Sí, una historia muy tierna, pero desde que yo hacer de(ugs.) arbeiten als, machenhice una vez de el/la canguro de animalesBabysitter für Tierecanguro de animales… mi padre no quiere saber nada de bichos. Le conozco, y nos dirá que los llevemos a una asociación protectora de animales.

    Coco: ¿Y qué hacemos…? Yo no me puedo quedar con los tres gatitos. Tú me prometiste que te quedabas con uno. Así que ahora no puedes echarse atrásein Rückzieher machenecharte atrás, Pepín.

    Pepín: Vale, vale… Déjame pensar… ¡Ah!, ya lo tengo. Tenemos que dejar que sea mi madre quien se encuentre al gato… Y ella seguro que tiene argumentos para convencer a mi padre. Coco, ¿qué hora es?

    Coco: Las seis de la tarde. La hora de darle la leche al gato. Ya tendrá hambre, pobrecito.

    Pepín: No, todavía no le des la leche… Mi madre está al llegar(sie) wird jeden Moment hier seinestá al llegar, así que si le encuentra maullarmiauenmaullando en la escalera… le dará pena y lo meterá en casa.

    Coco: Oye, y si filmamos todo y lo colgar(hier) hochladencolgamos en nuestro canal de Youtube… A lo mejor, si tus padres no se lo quedan, encontramos a alguien que lo quiera adoptar.

    Pepín: ¡Qué buena idea, Coco! Y de paso, conseguimos más la suscripciónAbonnementsuscripciones y más clicks.

    Coco mira por la ventana y avisa a Pepín de que su madre ya ha entrado al portal. Antes de que Marta salga del ascensor, Pepín y Coco dejan al gatito en la escalera y ellos se esconden en el descansillo.

    Marta: Nunca encuentro las llaves en este bolso, parece que tiene doble fondo. ¿Qué ruido es ese? Parece un gatito maullando… Uy, pero, ¿de dónde sales tú? Tienes mucha hambre, ¿verdad? Ven, que te voy a preparar una la merendola(ugs.) kleines Vespermerendola y luego buscamos a tu mamá.

    Pepín: ¿Lo has grabado, Coco? ¡Fenomenal! Ahora contamos hasta diez, y entramos.

    Coco: El plan ha salido perfecto, como tú decías. ha picado en el anzuelo(ugs.) er/sie hat angebissenHa picado en el anzuelo, eres un crack. Dame las llaves, y tú sigue grabando, Pepín. Nos va a quedar un vídeo chulísimo/aganz toll, superchulísimo.

    Marta: ¡Hola! ¿Roberto?, ¿Pepín? Estoy en la cocina… con un invitado felino/aKatzen-felino.

    Pepín: Hola, mamá, vengo con Coco, porque vamos a hacer un nuevo vídeo para colgarlo en nuestro blog de Youtube; y estamos buscando un tema… Anda, ¿un gato?

    Coco: Hola... Uy, ¡qué mono/a(ugs.) wie hübsch!qué mono y qué tragónugs.) wie verfressen!qué tragón…! ¡Qué bien quedaría para el vídeo!

    Pepín: ¡Ya tenemos tema! Se cumple mi gran deseo de la infancia: un gato. ¡Gracias, mamá!

    Marta: Anda, quita(ugs.) geh weg, lass michquita, deja de grabarmehör auf, mich zu filmen / aufzunehmendeja de grabarme… que salgo fatal en los vídeos. Me lo he encontrado en la escalera. Yo creo que lo han abandonado. ¿Qué hacemos con él?

    En ese momento entra Roberto en casa y escucha los maullidos del gato.

    Roberto: Hola, familia. Hola, Coco… Uy, un, un,… gato, Grrr... gatito… ¿Es tuyo, Coco?

    Pepín: No es de Coco, es nuestro, papá. Mira qué simpático es. Cógelo…

    Roberto: Quita, quita… No. Sí, grábame, pero sin meterme la cámara en la boca… ¡Si alguno de vosotros, chicos o chicas, queréis este gatito monísimo, poneos en contacto con Pepín y Coco! “Hoy mismo estará en vuestra casa haciendo gatunadas o monadas”. ¡Corta, Pepín! Es la mejor solución, Marta. En nuestra casa no hay sitio para animales.

    Marta: Roberto, qué insensible eres. Pobrecillo, es un bebé abandonado… Lo adoptamos.

    Roberto: Conocéis de sobra mi opinión. ¿El gato o yo, Marta?

    Marta: ¡El gato, Roberto! A mí tampoco me gusta que me chantajeen.

    Pepín: Uff, ¡qué temazo!… Con este vídeo nos hacemos famosos, Coco.

    Neugierig auf mehr?

    Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich Ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.