La familia Pérez: La mar de salado

    INTERMEDIO
    Wasserscooter am Strand
    Von Covadonga Jiménez

    Starten Sie den Audio-Text

    Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.

    Pepín está pasando unos días en Villajoyosa, con la familia de Coco, antes de empezar el instituto. Roberto y Marta van a recogerlo para volver todos juntos a Madrid. Llegan a casa de Coco…

    Roberto: Por fin… qué bien se está aquí… al lado del mar Mediterráneo, y con esta brisa…

    Marta: Pepín, hijo, qué bien te veo, tan morenito… ¿Te alegras de vernos? Coco, ¿qué tal se ha portado Pepín?

    Coco: Muy bien... más le valebesser für ihn, das sollte er auchMás le vale…, porque si no le mandamos a dormir a la playa.

    Pepín: Pues ya he dormido un par de noches con los cangrejos. Por cierto, mamá, es verdad, ya os estaba echando de menos… sobre todo, porque ya no tengo más la pasta(ugs.) Kohle, Pattepasta.

    Roberto: Ah, sí, sólo por la pasta nos echas de menos. Ya lo dice el refrán: “cría cuervos, y te sacarán los ojosUndank ist der Welt Lohncría cuervos, y te sacarán los ojos”. Marta, nos ha salido un hijo materialista.

    Marta: Qué me vas a decir a mí, si me tiene el monedero siempre en números rojos.

    Pepín: Que no, que no, que es una broma… Os lo tomáis todo en serio. (risas).

    Marta: Claro, si es que mi niño es la mar de salado/a(hier ugs.) witzigsalado… Tienes una gracia que no se puede con ella(hier ugs.) dass es nicht auszuhalten istque no se puede con ella… no sé de quién lo habrás heredado.

    Roberto: correr un tupido velo(fig.) den Mantel des Schweigens breiten über..Corramos un tupido velo… y al grano, Coco, ¿dónde están tus padres? Había pensado que podríamos ir todos a la playa y comer todos juntos en algún chiringuito.

    Coco: Ahh, no va a poder ser. Mis padres se han ido a buscar a mis hermanas al campamento de verano, y vendrán el domingo. Pero me han dado muchos recuerdos para vosotros.

    Marta: Vaya, qué pena, el domingo nos vamos nosotros. Bueno, ya les veremos en Madrid y quedaremos con ellos para salir y tomar una copa.

    Roberto: Entonces, nos vamos nosotros, ¿o tenéis vosotros algún otro plan?

    Pepín: Habíamos pensado que podíamos hacer algún deporte acuático. Podríamos alquilar una moto acuática…, ¿qué os parece?

    Marta: Una moto acuática… pero eso es bastante peligroso, ¿no?

    Coco: A mí me parece guay… vamos.

    Roberto: A mí me parece una buena idea… Nunca he probado montar en una, pero me encantan las motos… Así que podemos intentarlo… Yo te llevar a alg. de paquete(ugs.) auf dem Rücksitz mitnehmenllevo de paquete, Marta…

    Roberto, Marta, Pepín y Coco ya están en la playa y han alquilado dos motos acuáticas.

    Pepín: Papá, qué pasada… nos vamos por la costa hasta donde se ve el chiringuito.

    Coco: Pepín, dale caña(ugs.) geh voll drauf, (hier) gib Gasdale caña… ¡Que nos hundimos!… Achhh, no, no acelerarbeschleunigenaceleres tanto…

    Roberto: Sí, sí… vamos, pero cuidado con los bañistas, Pepín, no vayas a cepillar(hier ugs.) umbringencepillarte alguno… Marta, no te abraces tanto a mí, que me estás dejando sin respiración, mujer.

    Marta: Roberto, achhh, no corras tanto, que como me caiga me comen los tiburones… Ay, qué miedo… que estamos muy retirado/a(hier) weit wegretirados de la orilla… Roberto, frena…

    Roberto: Marta, no seas chinche(ugs.) jetzt nerv’ nichtno seas chinche y disfruta de la aventura… Somos unos el motero(ugs.) Bikermoteros acuáticos…

    Pepín: Vamos… y ahora, el derrapeSchleudern; (hier) scharfe Kurveun derrape… Ufff… qué ola … guauuu, esto es divertidísimo…, ¿Cómo vas, Coco? ¿Coco…? tripulante al marMann über BordTripulante al mar… Espera, que te recojo.

    Coco: Glu, glu… Pepín, que me traga la ola…

    Marta: Coco… aguanta… Pepín, ¿quieres hacer el indioDummheiten machendejar de hacer el indio y ayudar a Coco?

    Pepín: Vamos, Coco, sube… y te hacer un caballito(hier, beim Motorrad) das Vorderrad hochreißenhago un caballito… No, broma.

    Roberto: Venga, chicos… y después del susto, nos vamos a disfrutar de una paella al chiringuito. Los moteros del mar necesitan el combustibleTreibstoffcombustible… Yuhuuu. (risas)

    Marta: La última vez que me monto en un el cacharro(ugs.) Kiste, Dingcacharro de estos. Roberto, cuidado, que nos tragamos la playa(ugs.) uns haut’s gleich auf den Strandque nos tragamos la playa… Acchhhhh… ¡Ay!, por fin, tierra… Déjame besar la arena… como los náufragos…

    Neugierig auf mehr?

    Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.

    Werbung
    <
    >