La familia Pérez: Las compras de primavera

    INTERMEDIO
    Marta entdeckt Sonderangebote
    Von Covadonga Jiménez

    Starten Sie den Audio-Text

    Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.

    Con la llegada de la primavera, Marta quiere disfrutar del buen tiempo y dar una vuelta con Roberto por el centro de Madrid.

    Roberto: Marta, habíamos quedado en que íbamos a darnos un paseo por el centro, pero no que ibas a meterte en cada tienda que nos encontráramos.

    Marta: Ay, Roberto, si sólo estoy echando un vistazo a la ropa de primavera. Además, en el centro sólo hay tiendas… ¿o prefieres una ruta de de bareto en bareto(ugs.) von Bar zu Barbareto en bareto?

    Roberto: Marta, no le des la vuelta a la tortilla... A ver, Marta, a mí me gustaría saber: ¿qué necesitas comprar exactamente? Así podemos ir al grano(ugs.) zur Sache kommenir al grano.

    Marta: Pues no sé exactamente... A veces, se encuentran las rebajas de pretemporadaVorsaison-Sonderangeboterebajas de pretemporada, ... o simplemente mirar por mirar.

    Roberto: Bueno, pues en tu caso, mirar por mirar, no... Porque estas bolsas que me has dado, pesan… me están cortando la circulaciónBlutzirkulationla circulación de la mano. Es que ya no la siento, vamos.

    Marta: Roberto, mira que eres el/la quejica(ugs.) Heulsusequejica…. Anda, dame una… Ay, mira, ¡qué vestido tan mono! Quiero probármelo… acompáñame, porfa. Te prometo que luego te invito a unas tapas.

    Roberto: Tengo una pregunta, Martita: ¿por qué siempre vas al el probadorUmkleidekabineprobador con una talla más pequeña que la tuya? Después me mandas a descambiarumtauschendescambiarla otra vez. Pierdes mucho tiempo, y no sirve para verte más delgada.

    Marta: Sí… es que creo que aún me va a caberpassencaber mi la talla(hier) Größetalla de antes, la esperanza es lo último que se pierde, cariño. Uff, qué cola hay para entrar en los probadores… Creo que desistirablassen (von)desisto, vengo otro día. Venga, vamos a reponer fuerzasneue Kräfte tankenreponer fuerzas...

    Roberto: ¡Por fin!… Oye, pero ese que está allí sentado frente a un probador, ¿no es Pepín? ¡Pepínnn!, ¿qué haces aquí?… Ya veo que tú también estás hoy de portador de bolsas, ¿quién es el/la afortunado/ader/die Glücklichela afortunada?

    Pepín: Ahhh, sí, es que estoy acompañando a Coco, que quería comprarse ropa.

    Roberto: Y, ¿¿cómo lo llevas?wie geht´s dir damit?cómo lo llevas? Te veo un poco agotado.

    Pepín: Ya sabes cómo son las chicas cuando van de compras; menos mal que me descargarherunterladendescargué “Narcos”, y me veo la serie entre tienda y tienda.

    Coco sale del probador.

    Marta: Pero, Coco, ¡qué coincidencia!

    Coco: Hola, ¡qué casualidad! Es que me tenía que comprar unos pantalones nuevos, y Pepín me ha acompañado. Oye, Pepín, ¿te gusta cómo me queda este pantalón?

    Roberto: Uff… cuidadín(ugs.) sei vorsichtigcuidadín, Pepín, que es una la pregunta trampaFangfragepregunta trampa… Lo sé por experiencia…

    Pepín: Ehh, a ver, date la vuelta… ¡Muy guay! Un poco grande, pero te queda bien... ¿no?

    Coco: Pues a mí me parece que me hace las caderas anchas, ¿verdad?

    Marta: Qué va… los pantalones anchos disimularverbergendisimulan las caderas. Coco, yo te veo bien.

    Pepín: A ver, Coco, te hacen un poco más rellenita, pero te quedan genial. Y el color salmón es muy alegre.

    Coco: O sea, me quieres decir que estar como una foca(ugs.) dick seinestoy como una foca, ¿no?

    Pepín: Yo no he dicho eso, he dicho que el pantalón no te hace delgada, pero tampoco gorda. Coco, tú estás macizo/a(hier ugs.) gut gebautmaciza, buenazo/a(ugs.) scharfbuenaza…, ¿vale?

    Coco: Pepín, no lo quieras arreglarversuch besser nicht, es wieder gutzumachenno lo quieras arreglar. No me voy a comprar los pantalones...

    Roberto: Uff, esto se pone feo, Marta. A ver, chicos, tengo una idea... ¿Por qué no os vais vosotras de tiendas, y mientras tanto nosotros nos vamos a tomar unos refrescos? ¿Qué os parece?

    Pepín: Por mí, fenomenal... ¿Tú, qué dices, Coco?

    Coco: ¡Genial! Porque ir con chicos de compras es un martirio.

    Roberto: Pues venga, Pepín, vamos a recargar pilas. Y cuando os canséis de los trapos(hier, ugs.) Klamotten, Fetzentrapos, nos dais un toque al móvil y nos vamos a tomar algo todos juntos.

    Marta: Vamos, Coco, por fin quitarse a alg. de encima(ugs.) jdn. loswerdennos los hemos quitado de encima... Y ahora a fundir la tarjeta(hier ugs.) die Kreditkarte strapazierenfundir la tarjeta.

    Spanisch hören mit Ecos

    zurück zur Startseite