Starten Sie den Audio-Text
Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.
Pepa: ¡¡anda!(Ausruf) na, so was !Anda, mira, lo que he encontrado!
Juan: ¿Un libro? Tenemos muchos; mira, aquí hay más, cariño... pff...
Pepa: ¡Qué bruto/aroh; grob; (hier) dummbruto eres, Juan...! No es un libro cualquiera, es un cuento, se llama ¡Qué bonito es Panamá! Mi padre me lo leía cuando era pequeña: es la historia de un el osoBäroso y un tigre...
Juan: Ah, sí... un oso que es Tan fuerte como...so stark wie...tan fuerte como un oso... y el tigre que es tan fuerte como un tigre... y no tienen nada que temer(be)fürchtentemer... ¿Ese?
Pepa: Síííí, ¡hombre! ¿Tú lo conoces? me dejas flipado/a(ugs.) du überraschst michMe dejas flipada...
Juan: Sí, claro, me gusta tan poco como El PrincipitoDer kleine PrinzEl Principito. Un poco más que Momo y un poco menos que Caperucita Roja.
Pepa: Ya veo... entonces, a ti, ¿qué cuentos te gustaban?
Juan: ¡Alí Babá y los 40 ladrones; Juanillo el oso, el apestoso/astinkendapestoso...!
Pepa: ¿Juanillo qué...? ¡¿Pero qué cuento es ese?!
Juan: Uno que me contaba mi abuelo... La historia de un hombre, tan pequeño como una la hormigaAmeisehormiga, pero más fuerte que un toro...
Pepa: Ya, ya, ya... Y más sucio que un el cochinoSchweincochino... ¿no? ¿Y todavía tienes el cuento?
Juan: Nooo... pero me lo sé, ¿quieres que te lo cuente? Te lo voy a contar... Te vas a morir de risa. (...) érase una vezes war einmalÉrase una vez…
Neugierig auf mehr?
Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich Ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.