¡Ole, Olé!

    AVANZADO
    Stierkampfswort
    Von José María Domínguez

    En el diccionario etimológico de Corominas, esta la interjecciónAusruf; Ausrufwortinterjección, documentada hacia 1780, es una variante de hola y hala. Otros expertos opinan que procede del verbo griego “ololyzein”, como la onomatopeyaLautmalereionomatopeya un grito de alegría, júbilo, así como de el duelo(hier) Trauerduelo. También existen otras versiones, ya de origen bíblico, ya la que relaciona olé con ‘Allah’ (Oh Dios).

    ¡Olé y ole!, con o sin acento, se empleaba originalmente en la corrida de toros, a veces repetido y otras alargado en “¡oooooooleeeeeé!”. También es un grito de alegría en el baile flamenco. No tiene traducción.

    Neugierig auf mehr?

    Dieser Beitrag stammt aus der Zeitschrift Ecos 8/2017. Die gesamte Ausgabe können Sie in unserem Shop kaufen. Natürlich gibt es die Zeitschrift auch bequem und günstig im Abo.

    Werbung
    <
    >