FOLLOW US

 

    Hablar por teléfono: Las claves para no ser presa del pánico

    INTERMEDIO
    Ecos 8/2020
    Telefonieren in der Fremdsprache
    Von Itziar Iglesias

    Preguntas imprevistas: ¿Improvisamos?

    En una llamada siempre pueden surgirauftauchensurgir imprevisto/aunvorhergesehenimprevistos o preguntas inesperadas. Aquí le presentamos algunas situaciones que pueden darse por teléfono. Si usted llama a una empresa española y su nombre es alemán, puede que no le entiendan a la primera. Prepárese para deletrear su nombre:

    ¿Me puede repetir su nombre y apellido, por favor?
    + Soy Stefan Müller.
    ¿Cómo se escribe Müller?
    + Müller: eme, u con diéresis, doble ele, e, erre. Müller.
    ¿Me puede deletrear su nombre, por favor? ¿Stefan lleva "e" al principio o se escribe solo con ese?
    + Solo con ese. Se lo deletreo: ese de Sevilla, te de Toledo, e de España, efe de Francia, a de América y ene de Navarra.

    Cómo deletrear en español

    Para deletrearbuchstabierendeletrear un nombre, un apellido o alguna palabra que no entendemos bien, en España no existe una lista estipularfestlegenestipulada. Normalmente se usan nombres de provincias, regiones o países. Si no está muy familiarizado con la geografía, también puede usar nombres de cosas donde la letra se escuche clara y no haya duda de qué letra se trata: erre de ratón, por ejemplo. Solo hay que tomar la primera letra de cada país, ciudad o cosa y obtenererhaltenobtendremos la palabra que buscamos.

    Ejemplo: jota de Jaén, i de Italia, eme de Madrid, e de España con acento, ene de Navarra, e de España y zeta de Zaragoza. El resultado: Jiménez.

    NOTA

    Para la ä, ö, ü, puede decir la vocal con diéresis. O bien ä: ae; ö: oe; ü: ue. ¿Y qué hago con ß (Eszett)? Es una letra que no existe en español, por tanto, diremos "doble ese" para que nuestro interlocutor lo pueda entender.

    Dejar un recado

    Cuando la persona a la que llama no se encuentra en la oficina o está ocupada, le ofrecerán dejar un el recado(hier) Nachrichtrecado o una nota. Se lo pueden decir así:

    El señor Camacho se encuentra reunido en este momento. ¿Quiere dejarle un recado? Contactará con usted en cuanto(hier) sobalden cuanto le sea posible.
    Ahora mismo la señora Martínez no le puede atender. ¿Le quiere dejar una nota?
    El señor Fernández no está disponible en este momento. ¿Puede llamar en media hora?
    Puede dejarle un mensaje en su el buzón de vozMailboxbuzón de voz.

     

    Llamada_ejercicio

    Si ya ha leído el artículo completo Hablar por teléfono: las claves para no ser presa del pánico en Ecos 08 /20, puede comprobar todo lo que ha aprendido con el siguiente ejercicio:

    INTERMEDIO

     

    Neugierig auf mehr?

    Dann nutzen Sie die Möglichkeit und stellen Sie sich Ihr optimales Abo ganz nach Ihren Wünschen zusammen.