Fin de semana en la nieve

    FÁCIL
    Ski-Urlaub mit Kindern

    Starten Sie den Audio-Text

    Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.

    Sara:  ¡Qué ilusión! Ya estamos aquí. Mira cuánta nieve... ¡qué bonito!

    Mario:  Sí, la verdad es que es preciosoes ist wirklich schönla verdad es que es precioso. Anda, vamos al hotel... brrr, ¡qué frío!

    Sara:  ¿Qué es eso, Mario?  ¿Es… un oso? Es un oso... ¿No has oído? Era unel rugidoBrüllen, Knurren rugido lejano...

    Mario:  No, no, no… era un rugido cercano.

    Sara:  Por Dios, no me asusteserschreck mich nichtno me asustes, que yo soy de ciudad, y morirse de miedosterben vor Angstme muero de miedo aquí en medio del bosque.

    Mario:  Ja, ja... ¡Qué miedoso/aängstlichmiedosa eres! No, no es un oso, es mi estómago. ¡Qué hambre tengo, Sara! Vamos, que si aparece un osowenn ein Bär erscheintque si aparece un oso... ¡me lo como(ugs.) den esse ich aufme lo como!

    Sara:  ¡Quéel fanfarrón(ugs.) Angeber fanfarrón eres, Mario! menos malzum GlückMenos mal que te quiero...

    Mario:  Y yo también a ti, cariño, yo también; pero camina hacia el hotel, guapa, porque se me están helando los piesmir frieren die Füße ein, ich bekomme eiskalte Füßese me están helando los pies.

     

    Otros diálogos para escuchar:

    Rebajas de enero

    La familia Pérez: Buenos modales

    Neugierig auf mehr?

    Dieser Beitrag stammt aus der Zeitschrift Ecos 2/2017. Die gesamte Ausgabe können Sie in unserem Shop kaufen. Natürlich gibt es die Zeitschrift auch bequem und günstig im Abo.

    Werbung
    <
    >