La familia Pérez: El paquete misterioso

    INTERMEDIO
    Ein mysteriöses Paket
    Von Covadonga Jiménez

    Starten Sie den Audio-Text

    Mit dem Audio-Player können Sie sich den Text anhören. Darunter finden Sie das Transkript.

    Un el repartidorZusteller, Boterepartidor ha traído a casa de los Pérez un paquete misterioso…

    Marta: Oye, Roberto, esta mañana han traído un paquete para ti. Está encima de la mesa de la cocina. No me habías dicho que habías comprado algo por internet; ¿o es que te ha mandado una admiradora un regalito?
    Roberto:  No creo que sea un regalo, y menos de una admiradora, y si fuera una admiradora debe de ser secreta, secreta… Venga, voy a abrirlo y salimos de dudas.

    Roberto abre el paquete y Marta se sorprende mucho.

    Marta: Pero, ¿qué es esto? De verdad que te has comprado un...
    Roberto: Lo podemos usar los dos, Martita… Tú, que siempre estás quejándote de la falta de tiempo, y de que te quedas insatisfecha con los resultados finales.
    Marta: Pero… ¿estás seguro de que este el artilugio(ugs.) Ding, Gerätartilugio funciona? Yo creo que no es verdad todo lo que cuentan. Hay mucha publicidad engañosa, ¡eh!
    Roberto: Pues lo probamos dos semanas, y si no es lo que parece, lo devuelvo, y santas pascuas(ugs.) und damit bastay santas pascuas. Probamos con otro método.

    Pepín sale de su habitación y ve a sus padres desenvolviendo un aparato.

    Pepín: ¿Qué es eso? Parece un…
    Marta: Parece lo que es, no le des más vueltas, hijo. Tu padre, que se cree todo lo que ve por televisión. Creo que has picar(ugs., hier) anbeißen; reinfallenpicado, alma cándida…
    Roberto: Bueno, habrá que probarlo antes de decir nada… Y tú, Pepín, no seas malpensado.
    Pepín: ¿Yo malpensado?, papá… Qué va, teniendo unos padres tan enrollado/a(ugs.) nett, coolenrollados y modernos como vosotros, yo siempre pienso lo mejor.
    Marta: Déjate de tonterías, y lee las instrucciones de uso, Pepín. A ver si funciona o no.
    Pepín: Aquí dice que primero hay que poner las pilas al mando. ¿Ya están? Bien. Ahora, quítate la camiseta, papá, y ponte este gel.
    Marta: Ahora te lo ajustargenau anpassen, anlegenajustamos bien para que notes más intensidad.
    Roberto: Oye, no aprietes tanto, que no puedo ni respirar…
    Pepín: Y ahora, ponemos el nivel de intensidad que quieras. ¿Te parece bien intensidad media, durante 30 minutos?
    Marta: Yo aprieto el botón de inicio, que me hace mucha ilusión. Roberto…, ¿qué sientes?
    Roberto: Por ahora, un cosquilleo… ¡Uy! ¡Qué el latigazoSchlag mit der Peitsche, (hier) Schlaglatigazo!  Achhh... la descarga eléctricaStromschlagdescargas eléctricas. Oye, ponlo más bajo, que me estoy retorcersesich winden, sich verdrehenretorciendo y voy a quedar electrocutado/atot durch Stromschlagelectrocutado
    Pepín: Papá, ¿tú crees que este aparato te va a ayudar a subir musculatura?
    Marta: Es que tu padre es muy flojo, cariño… Se cree que con un el cinturón abdominalBauchmuskelgurtlecinturón abdominal vibratorio le van a salir tabletaser wird ein Sixpack (Bauchmuskeln) kriegenvan a salir tabletas de repente… Cariño, ¡antes hay que sudarlas!
    Roberto: Ay…, ohh, creo que esto es un objeto para sadomasoquistas. Más que bajar barriga, lo que me está provocando son varios espasmos al minuto. Marta, te lo regalo. A lo mejor, a ti te sirve para la la operación biquini(ugs.) Schlank werden für den Sommeroperación biquini… Yo es que no puedo soportar más descargas eléctricas… ¡Ayyyy! Quitádmelo, por favor.
    Marta: Ya me explico yo por qué los hombres no están hechos para parir. Roberto, esto son cosquillas comparado con unas las contracciones(hier) Wehencontracciones... Hasta me hace reír…
    Pepín: Mira, papá, a partir de mañana voy a ser yo tu entrenador personal. Por la tarde nos vamos a correr, y después, haremos algunos los ejercicios abdominalesÜbungen für die Bauchmuskulaturejercicios abdominales. Y si te controlas las la zampada(ugs.) Völlerei, Fressereizampadas y tomas cerveza sin alcohol, ya verás cómo te pones potente…
    Roberto: Grande, Pepín, grande. Lo que no haga un hijo por su padre…
    Pepín: Claro… pero todo tiene un precio, papá. Por supuesto que entras en la tarifa familiar con la rebajaRabatt, Ermäßigungrebaja.

     

    Escuche aquí otros diálogos de la familia Pérez:

    ¡Qué cabeza!

    ¡Cómo pasa el tiempo!

    Neugierig auf mehr?

    Dieser Titel stammt aus dem Audio-Trainer Ecos Audio 5/2017. Den Audio-Trainer können Sie in unserem Shop kaufen. Natürlich gibt es Ecos Audio auch bequem und günstig im Abo.

    Werbung
    <
    >